-
1 ηνιοχείτε
ἡνιοχέωhold the reins: imperf ind act 2nd pl (attic epic)ἡνιοχέωhold the reins: pres imperat act 2nd pl (attic epic)ἡνιοχέωhold the reins: pres opt act 2nd plἡνιοχέωhold the reins: pres ind act 2nd pl (attic epic)ἡνιοχέωhold the reins: imperf ind act 2nd pl (attic epic) -
2 ἡνιοχεῖτε
ἡνιοχέωhold the reins: imperf ind act 2nd pl (attic epic)ἡνιοχέωhold the reins: pres imperat act 2nd pl (attic epic)ἡνιοχέωhold the reins: pres opt act 2nd plἡνιοχέωhold the reins: pres ind act 2nd pl (attic epic)ἡνιοχέωhold the reins: imperf ind act 2nd pl (attic epic) -
3 ηνιοχήσει
ἡνιόχησιςfem nom /voc /acc dual (attic epic)ἡνιοχήσεϊ, ἡνιόχησιςfem dat sg (epic)ἡνιόχησιςfem dat sg (attic ionic)ἡνιοχέωhold the reins: aor subj act 3rd sg (epic)ἡνιοχέωhold the reins: fut ind mid 2nd sgἡνιοχέωhold the reins: fut ind act 3rd sgἡνιοχέωhold the reins: futperf ind mp 2nd sgἡνιοχέωhold the reins: futperf ind act 3rd sg -
4 ἡνιοχήσει
ἡνιόχησιςfem nom /voc /acc dual (attic epic)ἡνιοχήσεϊ, ἡνιόχησιςfem dat sg (epic)ἡνιόχησιςfem dat sg (attic ionic)ἡνιοχέωhold the reins: aor subj act 3rd sg (epic)ἡνιοχέωhold the reins: fut ind mid 2nd sgἡνιοχέωhold the reins: fut ind act 3rd sgἡνιοχέωhold the reins: futperf ind mp 2nd sgἡνιοχέωhold the reins: futperf ind act 3rd sg -
5 ηνιοχήση
ἡνιοχήσηι, ἡνιόχησιςfem dat sg (epic)ἡνιοχέωhold the reins: aor subj mid 2nd sgἡνιοχέωhold the reins: aor subj act 3rd sgἡνιοχέωhold the reins: fut ind mid 2nd sgἡνιοχέωhold the reins: futperf ind mp 2nd sgἡνιοχέωhold the reins: futperf ind mid 2nd sg -
6 ἡνιοχήσῃ
ἡνιοχήσηι, ἡνιόχησιςfem dat sg (epic)ἡνιοχέωhold the reins: aor subj mid 2nd sgἡνιοχέωhold the reins: aor subj act 3rd sgἡνιοχέωhold the reins: fut ind mid 2nd sgἡνιοχέωhold the reins: futperf ind mp 2nd sgἡνιοχέωhold the reins: futperf ind mid 2nd sg -
7 ηνιοχήσω
ἡνιοχέωhold the reins: aor ind mid 2nd sgἡνιοχέωhold the reins: aor subj act 1st sgἡνιοχέωhold the reins: fut ind act 1st sgἡνιοχέωhold the reins: futperf ind act 1st sgἡνιοχέωhold the reins: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
8 ἡνιοχήσω
ἡνιοχέωhold the reins: aor ind mid 2nd sgἡνιοχέωhold the reins: aor subj act 1st sgἡνιοχέωhold the reins: fut ind act 1st sgἡνιοχέωhold the reins: futperf ind act 1st sgἡνιοχέωhold the reins: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
9 ηνιόχουν
ἡνιοχέωhold the reins: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)ἡνιοχέωhold the reins: imperf ind act 1st sg (attic epic doric)ἡνιοχέωhold the reins: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)ἡνιοχέωhold the reins: imperf ind act 1st sg (attic epic doric) -
10 ἡνιόχουν
ἡνιοχέωhold the reins: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)ἡνιοχέωhold the reins: imperf ind act 1st sg (attic epic doric)ἡνιοχέωhold the reins: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)ἡνιοχέωhold the reins: imperf ind act 1st sg (attic epic doric) -
11 ηνιοχή
ἡνιοχέωhold the reins: pres subj mp 2nd sgἡνιοχέωhold the reins: pres ind mp 2nd sgἡνιοχέωhold the reins: pres subj act 3rd sgἡνιοχῆι, ἡνιοχεύςthe constellation Auriga: masc dat sg (epic ionic) -
12 ἡνιοχῇ
ἡνιοχέωhold the reins: pres subj mp 2nd sgἡνιοχέωhold the reins: pres ind mp 2nd sgἡνιοχέωhold the reins: pres subj act 3rd sgἡνιοχῆι, ἡνιοχεύςthe constellation Auriga: masc dat sg (epic ionic) -
13 ηνιοχήι
ἡνιοχῇ, ἡνιοχέωhold the reins: pres subj mp 2nd sgἡνιοχῇ, ἡνιοχέωhold the reins: pres ind mp 2nd sgἡνιοχῇ, ἡνιοχέωhold the reins: pres subj act 3rd sgἡνιοχεύςthe constellation Auriga: masc dat sg (epic ionic) -
14 ἡνιοχῆι
ἡνιοχῇ, ἡνιοχέωhold the reins: pres subj mp 2nd sgἡνιοχῇ, ἡνιοχέωhold the reins: pres ind mp 2nd sgἡνιοχῇ, ἡνιοχέωhold the reins: pres subj act 3rd sgἡνιοχεύςthe constellation Auriga: masc dat sg (epic ionic) -
15 ηνιοχούμεν
ἡνιοχέωhold the reins: imperf ind act 1st pl (attic epic doric)ἡνιοχέωhold the reins: pres ind act 1st pl (attic epic doric)ἡνιοχέωhold the reins: imperf ind act 1st pl (attic epic doric) -
16 ἡνιοχοῦμεν
ἡνιοχέωhold the reins: imperf ind act 1st pl (attic epic doric)ἡνιοχέωhold the reins: pres ind act 1st pl (attic epic doric)ἡνιοχέωhold the reins: imperf ind act 1st pl (attic epic doric) -
17 ηνιοχήσεις
ἡνιόχησιςfem nom /voc pl (attic epic)ἡνιόχησιςfem nom /acc pl (attic)ἡνιοχέωhold the reins: aor subj act 2nd sg (epic)ἡνιοχέωhold the reins: fut ind act 2nd sgἡνιοχέωhold the reins: futperf ind act 2nd sg -
18 ἡνιοχήσεις
ἡνιόχησιςfem nom /voc pl (attic epic)ἡνιόχησιςfem nom /acc pl (attic)ἡνιοχέωhold the reins: aor subj act 2nd sg (epic)ἡνιοχέωhold the reins: fut ind act 2nd sgἡνιοχέωhold the reins: futperf ind act 2nd sg -
19 ηνιόχει
ἡνιοχέωhold the reins: imperf ind act 3rd sg (attic epic)ἡνιοχέωhold the reins: pres imperat act 2nd sg (attic epic)ἡνιοχέωhold the reins: imperf ind act 3rd sg (attic epic) -
20 ἡνιόχει
ἡνιοχέωhold the reins: imperf ind act 3rd sg (attic epic)ἡνιοχέωhold the reins: pres imperat act 2nd sg (attic epic)ἡνιοχέωhold the reins: imperf ind act 3rd sg (attic epic)
См. также в других словарях:
hold the reins — ► to be in control of something: »He currently holds the reins at one of the fastest growing mobile communications businesses in the country. Main Entry: ↑hold … Financial and business terms
hold the reins — index overlook (superintend) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
hold the reins — verb To be in charge, to be in control, as of a business, political organization, or other group. These terms . . . will place the future behavior of Germany at the dictation of the associated powers regardless of what form of provisional… … Wiktionary
hold the reins — be the most influential person He has been holding the reins in his company for many years … Idioms and examples
the reins — [plural] ► power and control of a business or other activity: »These are the councillors who hold the reins of power. »He handed the reins to his successor. »I am retiring, and someone else can take over the reins. Main Entry: ↑rein … Financial and business terms
To take the reins — Rein Rein (r?n), n. [F. r[^e]ne, fr. (assumed) LL. retina, fr. L. retinere to hold back. See {Retain}.] 1. The strap of a bridle, fastened to the curb or snaffle on each side, by which the rider or driver governs the horse. [1913 Webster] This… … The Collaborative International Dictionary of English
The Protocols of the Elders of Zion — ( Protocols of the wise men of Zion , Library of Congress s Uniform Title; ru. Протоколы сионских мудрецов , or Сионские протоколы ; see also other titles) is an antisemitic tract alleging a Jewish and Masonic plot to achieve world domination. It … Wikipedia
hold — A process by which a bank restricts funds deposited by checks. Usually but not always used to restrict the proceeds of checks drawn on other banks until the funds have been transferred by the drawor s bank to an account that the depositor s bank… … Financial and business terms
hold — 1. v. & n. v. (past and past part. held) 1 tr. a keep fast; grasp (esp. in the hands or arms). b (also refl.) keep or sustain (a thing, oneself, one s head, etc.) in a particular position (hold it to the light; held himself erect). c grasp so as… … Useful english dictionary
The New Statesman — For the current affairs magazine, see New Statesman. For other uses, see New Statesmen. infobox television show name = The New Statesman genre = Satirical sitcom creator = Laurence Marks Maurice Gran executive producer = David Reynolds John… … Wikipedia
The Byzantine Empire — The Byzantine Empire † Catholic Encyclopedia ► The Byzantine Empire The ancient Roman Empire having been divided into two parts, an Eastern and a Western, the Eastern remained subject to successors of Constantine, whose capital was at … Catholic encyclopedia